书摘
七将攻忒拜
埃斯库罗斯
王焕生译
(继续配置第一个城门)
埃特奥克勒斯(相当于守城总帅):
我不会畏惧他的任何装备,
那些图案不可能造成创伤,
盔脊和铃铛无枪矛不能杀///伤。
你说那覆盖他盾面的夜空,
借助天空的星辰闪烁着光辉——
疯狂对于有些人也有如先知。
如果他倒下,黑夜降临罩住
他的双眼,那时狂傲的图案
便名副其实地与持盾者相称,
他的狂傲就这样为他作预言。
我派遣可靠的阿斯塔克斯之子
与提丢斯对抗,把守那座城门,
此人出身高贵,对谦逊女神
心怀崇敬,蔑视狂傲的言辞,
心灵高尚,鄙弃可耻的行为。
按祖源他来自被阿瑞斯宽恕的
由播种出生的人们*,本地居民,
墨拉尼波斯。阿瑞斯掷骰子作判决。
现在血缘本身正强烈地感召他,
为保卫自己的母亲用枪矛战斗。
(墨拉尼波斯率士兵下)
到此第一个城门布置完毕。攻方为狂傲怒吼的提丢斯,守方为谦逊的墨拉尼波斯。
*播种出生:忒拜人源自龙的牙齿。卡德摩斯杀///死龙后把龙的牙齿播进土地中,便长出了人,因而称为“播种出生的人们”。
今日迷惑:为什么他们恭敬女神却打压女人?
评论(2)